Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Studienzentrum August Hermann Francke
- Archiv -

Datenbank zu den Einzelhandschriften in den historischen Archivabteilungen

Einführung

   neue Recherche

Hilfe

vorherige Seite
nächste Seite


Kontakt

zum Studienzentrum

Datenschutz
4 Einträge zu afst/m 2 h 6 - Einzelstücke
im Register Signaturen

Signatur: AFSt/M 2 H 6 : 1
Tagebuch von Benjamin Schultze.


Überlieferter Titel des Autors: B. Schultzens Zu Madras in Ostindien geführtes Diarium vom Juli 1737 an gefangen

Form: AusfertigungSprache: Deutsch
Ort/Provenienz: MadrasUmfang: 8 Bl.; 23,9 cm x 38,4 cm
Datum/Laufzeit: 04.07.1737-29.12.1737eingebunden: nein


Inhalt:
Verfasst in Ich-Form; Übernahme der Tagebuchführung des vergangenen Jahres [1736] durch J. A. Sartorius wegen Schultzes Erkrankung; Ankunft der Missionare G. W. Obuch, J. Ch. Wiedebrock und J. B. Kohlhoff im Juli [1737]; Willen der SPCK, in Cuddalore Mission zu errichten; Überlegungen Schultzes, an seiner Stelle Sartorius nach Cuddalore zu entsenden; Betrachtung der Heidenbekehrung als Apostolische Mission; Fortsetzung des in Madras begonnenen Missionswerks; Buchdruck in Manila; Korrespondenzangelegenheiten; Kontakte zu englischen Predigern; Forderung nach geeigneten Predigern und Lehrern zum Nutzen des Missionswerks; Bedeutung der Bibelübersetzung für eine erfolgreiche Missionstätigkeit; Fragen der Abfassung des Tagebuchs in englischer Sprache; Vorbereitung der Abreise der drei neuen Missionare nach Tranquebar; Offener Brief der korrespondierenden Mitglieder der SPCK in Madras an Schultze betreffs seiner Antwort auf Wunsch der SPCK, als Missionar nach Cuddalore zu gehen; Argumentation Schultzes gegen seine Entsendung unter Hinweis auf seine angegriffene Gesundheit; Empfehlung, Sartorius zusammen mit J. E. Geister nach Cuddalore zu schicken; Reise von Sartorius und Geister nach Cuddalore; finanzielle Angelegenheiten; Einzug Schultzes ins Missionshaus; Reise Schultzes im August [1737] nach Pulicat; Schulsituation in Madras; Ausgang unter die Heiden; Unwetter und Sturmschäden in Madras im September; Errichtung einer Wohnanlage für Baumwollweber durch Gouverneur G. M. Pitt; Gespräche mit ihnen über Götter; Korrespondenz der Missionare mit Th. S. Bayer in St. Petersburg; Sprachbetrachtungen: Hindustani, Alphabet in Dewanagari, Übersetzung des Vater Unsers durch Th. S. Bayer; Gespräche mit Heiden und Brahmanen; Korrespondenz mit L. Bourguet; Abschluss der Übersetzung von Arndts Paradiesgärtlein ins Tamil.

Bemerkungen:
Schäden im Text durch Tintenfraß. Restauriert Dezember 2006.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
Betroffener:
   Sartorius, Johann Anton
   Obuch, Gottfried Wilhelm
   Wiedebrock, Johann Christian
   Kohlhoff, Johann Balthasar
   Geister, Johann Ernst
sonstige Personen:
   Pitt, George Morton
   Bayer, Theophil Siegfried
   Bourguet, Louis
Orte:
   Madras
   Cuddalore
   Manila
   Tarangambadi
   Sankt Petersburg
Institutionen/Sonstige:
   Society for Promoting Christian Knowledge
Sachbegriffe:
   Krankheit
   Missionar / Ankunft
   Missionar / Versetzung
   Gesundheit
   Apostolische Mission
   Buchdruck
   Schriftverkehr
   Prediger
   Bibelübersetzung
   Englisch
   Abreise
   Korrespondierendes Mitglied
   Geld
   Reise
   Missionsgebäude
   Schule
   Unwetter
   Sturmschaden
   Wohnanlage
   Linguistik
   Hindustani
   Devanagari
   Gespräch
   Heide <Religion>
   Arndt, Johann / Paradies-Gärtlein, Voller christlicher Tugenden
   Übersetzung
   Tamil


Editionen:
Acht und vierzigste Continuation Des Berichts Der Königl. Dänischen Missionarien in Ost- Indien. Halle 1741, S. 1621-1632 [Ausz.].

[ Digitale Sammlungen ]

Benutzung: eingeschränkt.

Stand: 31.08.2018


Signatur: AFSt/M 2 H 6 : 4
Bibeltext in Hindustani mit Transliteration.


Form: AusfertigungSprache: Hindustani
Ort/Provenienz: Madras [erschlossen]Umfang: 8 Bl.
Datum/Laufzeit: [1738 ?]eingebunden: ja



Enthält:
Notiz zur Handschrift von Gotthilf August Francke [?].

Enthält:
Notiz zur Handschrift von Gotthilf August Francke [?].

Bemerkungen:
Handschrift von B. Schultze übersandt. Siehe auch Schultzes Bemerkungen zur hindustanischen Sprache in AFSt/M 2 H 6 : 3.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Francke, Gotthilf August
Kopist:
   Schultze, Benjamin
Orte:
   Madras
Sachbegriffe:
   Bibelübersetzung
   Hindustani



Benutzung: eingeschränkt.

Stand: 31.08.2018


Signatur: AFSt/M 2 H 6 : 2
Tagebuch von Benjamin Schultze.


Überlieferter Titel des Autors: Anno 1738. Januarius

Form: AusfertigungSprache: Deutsch
Ort/Provenienz: MadrasUmfang: 18 Bl.; 23,9 cm x 38,4 cm
Datum/Laufzeit: 02.01.1738-21.12.1738; 29.12.1738eingebunden: nein


Inhalt:
Verfasst in Ich-Form; Korrespondenzangelegenheiten; Sprachuntersuchungen; Fehlen eines peguanischen Alphabets; Erkrankung Schultzes; Disput mit römisch-katholischen Angehörigen eines verstorbenen Gemeindemitglieds über Sakramente und Zeremonien; Nachricht vom Tod des Missionars Ch. F. Pressier; Erhalt eines Buches in singhalesischer Sprache aus Columbo; Gespräch mit Heiden über Seligkeit, Sündenvergabe und Buße; Klagen über unerträgliche Hitze im Mai; Suche nach deutscher Edition von Arndts Wahrem Christentum zur Übersetzung ins Tamil; Korrespondenz mit J. A. Sartorius in Cuddalore und den Missionaren in Tranquebar; Wiedergabe seines Briefes an Missionare in Tranquebar vom 5.6.1738 und deren Antwort betr. Übersetzungen ins Tamil und Telugu; Vorhaben, Arndts Wahres Christentum ins Telugu zu übersetzen; Lebensverhältnisse der Gemeindemitglieder; Übersetzung der Lebensregeln in tamilische und telugische Sprache; Übersetzung der "Historischen Nachricht von St. Thomas Kreutz" ins Tamil; Schwierigkeiten der Missionsarbeit; Missionsentwicklung; Bearbeitung des von Ziegenbalg und Gründler verfassten tamilischen Gesangbuches "Hymnologia Tamulica"; Zitat eines Liedes; Gesangsstunden in der tamilischen Schule; Angelegenheiten betr. Erstellen des Namensregisters der Gemeindemitglieder; finanzielle Angelegenheiten; Verhalten römisch-katholischer Pater; Betrachtung zum Erlernen der tamilischen Sprache im Vergleich zur deutschen und lateinischen Sprache; Kostenvoranschlag für Druck der Übersetzungen des Alten Testaments und Neuen Testaments ins Telugu und das Abschreiben auf Palmblätter.

Bemerkungen:
Große Schäden im Text durch Tintenfraß. Deshalb Inhalt nicht vollständig erschließbar. Restauriert Dezember 2006.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
Betroffener:
   Pressier, Christian Friedrich
sonstige Personen:
   Sartorius, Johann Anton
Orte:
   Madras
   Colombo
   Cuddalore
   Tarangambadi
Sachbegriffe:
   Schriftverkehr
   Linguistik
   Alphabet
   Birmanisch
   Singhalesisch
   Fremdsprachenlernen
   Deutsch
   Latein
   Krankheit
   Religiöser Konflikt
   Sakrament
   Todesanzeige
   Gespräch
   Heide <Religion>
   Seligkeit
   Buße
   Kostenvoranschlag
   Sündenvergebung
   Edition
   Arndt, Johann / Vier Bücher vom wahren Christentum
   Übersetzung
   Tamil
   Telugu
   Schriftverkehr
   Lebensbedingungen
   Gemeinde (Kirche)
   Missionsentwicklung
   Schultze, Benjamin / Hymnologia Damulica
   Gesangbuch / Evangelische Kirche
   Lied
   Gesangunterricht
   Namensliste
   Geld


Editionen:
Acht und vierzigste Continuation Des Berichts Der Königl. Dänischen Missionarien in Ost- Indien. Halle 1741, S. 1633-1647 [Auszug].

[ Digitale Sammlungen ]

Benutzung: eingeschränkt.

Stand: 01.08.2019


Signatur: AFSt/M 2 H 6 : 3
Tagebuch von Benjamin Schultze.


Überlieferter Titel des Autors: 1739. Januarius

Form: AusfertigungSprache: Deutsch
Ort/Provenienz: MadrasUmfang: 6 Bl.; 23,9 cm x 38,4 cm
Datum/Laufzeit: 02.01.1739-29.12.1739eingebunden: ja


Inhalt:
Verfasst in Ich-Form; Verfassen eines "Compendium Astrognosiae" in tamilischer Sprache; Unterweisung der Katecheten, Schulmeister und Schüler in Astrognosie; Kirchendisziplin in Tranquebar; Fragen der christlichen Erziehung jugendlicher Inder; Postbeförderung in Indien; allgemeine Informationen zur Gemeinde; Fortsetzung der Übersetzung von J. Arndts "Wahrem Christentum" ins Tamil; Klagen über Ungeziefer (Skorpione) in den Wohnungen und Häusern; Behandlung von Skorpionstichen; Beweggründe für das Erlernen der "Maurischen Sprache"; Besonderheiten des Hindustani; Einfluss des Persischen und Arabischen auf diese Sprache; Schwierigkeiten beim Erlernen der hindustanischen Sprache; Gebrauch des Hindustani; Gespräche mit Muslims aus Arcot; Entwicklung der Gemeinde; Studien zur peguanischen Sprache; Alphabet und Vokale in der peguanischen Sprache; Entwicklung der von Wohltätern unterhaltenen Schulkinder; Korrespondenz mit dem Orientalisten G. J. Kehr in St. Petersburg; Übersetzung der Evangelien Johannes, Matthäus und Markus ins Hindustani; Inhalte der Katechisation; Verfassen der Tagebücher in englischer Sprache lt. Anweisung der SPCK.

Bemerkungen:
Restauriert Dezember 2006.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
sonstige Personen:
   Kehr, Georg Jacob
Orte:
   Madras
   Tarangambadi
   Indien
   Sankt Petersburg
Institutionen/Sonstige:
   Society for Promoting Christian Knowledge
Sachbegriffe:
   Astrognosie
   Schultze, Benjamin / Compendium Astrognosiae
   Kirchenzucht
   Erziehung
   Transportweg
   Gemeinde (Kirche)
   Evangelium
   Arndt, Johann / Vier Bücher vom wahren Christentum
   Übersetzung
   Hindustani
   Tamil
   Fremdsprachenlernen
   Linguistik
   Birmanisch
   Katechese
   Gespräch
   Muslim
   Ungeziefer
   Skorpione
   Therapie


Editionen:
Zwey und fünfzigste Continuation Des Berichts Der Königl. Dänischen Missionarien in Ost-Indien. Halle 1743, S. 710-722.

[ Digitale Sammlungen ]

Benutzung: eingeschränkt.

Stand: 31.08.2018


 
  Sortierung
  nach Signatur (aufsteigend)
nach Signatur (absteigend)
nach Datum (aufsteigend)
nach Datum (absteigend)





© 2009 Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Redaktionsdatum der Datenbank: 2018.12.6

Powered by allegro Avanti populo v1.21_05.
© 1996-2004 Universitätsbibliothek Braunschweig; Thomas Berger, Bonn