Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Studienzentrum August Hermann Francke
- Archiv -

Datenbank zu den Einzelhandschriften in den historischen Archivabteilungen

Einführung

   neue Recherche

Hilfe

vorherige Seite
nächste Seite


Kontakt

zum Studienzentrum

Datenschutz
5 Einträge zu kanarese
im Register Sachschlagwörter

Signatur: AFSt/M 2 B 8 : 12
Das Vaterunser.


Form: AusfertigungSprache: Kanarese
Ort/Provenienz: Tarangambadi [unsicher]Umfang: 1 Bl.
Datum/Laufzeit: [1. Hälfte 18. Jh.]eingebunden: nein



Bemerkungen:
Übersetzung ins Kanarese mit Transkription. Vgl. AFSt/H J 33 III : 8 und AFSt/M 2 B 8 : 2.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Orte:
   Tarangambadi
Sachbegriffe:
   Vaterunser
   Gebet
   Übersetzung
   Kanarese


Stand: 31.08.2018


Signatur: AFSt/M 2 B 8 : 2
Das Vaterunser.


Form: AusfertigungSprache: Kanarese
Ort/Provenienz: Tarangambadi [erschlossen]Umfang: 1 Bl.
Datum/Laufzeit: [1. Hälfte 18. Jh.]eingebunden: nein



Bemerkungen:
Übersetzung ins Kanarese mit Transkription. Vgl. AFSt/H J 33 III : 8.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Orte:
   Tarangambadi
Sachbegriffe:
   Vaterunser
   Gebet
   Übersetzung
   Kanarese


Stand: 31.08.2018


Signatur: AFSt/M 2 B 16 : 7b
Symbolum Apostolicum.


Form: AusfertigungSprache: kanarese; lateinisch
Ort/Provenienz: Madras [erschlossen]Umfang: 1 Bl.
Datum/Laufzeit: um 1735eingebunden: nein


Inhalt:
Apostolisches Glaubensbekenntnis.

Bemerkungen:
Kanarese in Devanagari-Schrift mit Transkription und lateinischer Übersetzung.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
Orte:
   Madras
Sachbegriffe:
   Übersetzung
   Kanarese
   Glaubensbekenntnis


Stand: 31.08.2018


Signatur: AFSt/M 2 B 16 : 7a
Symbolum Apostolicum.


Form: AusfertigungSprache: Kanarese
Ort/Provenienz: Madras [erschlossen]Umfang: 1 Bl.
Datum/Laufzeit: um 1735eingebunden: nein


Inhalt:
Apostolisches Glaubensbekenntnis.

Bemerkungen:
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
Orte:
   Madras
Sachbegriffe:
   Übersetzung
   Kanarese
   Glaubensbekenntnis


Stand: 31.08.2018


Signatur: AFSt/M 2 B 16 : 16
Symbolum Apostolicum.


Form: AusfertigungSprache: Kanarese
Ort/Provenienz: Madras [erschlossen]Umfang: 1 Bl.
Datum/Laufzeit: um 1735eingebunden: nein


Inhalt:
Apostolisches Glaubensbekenntnis.

Bemerkungen:
Kanarese in Devanagari-Schrift mit Transkription und lateinischer Übersetzung.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
Orte:
   Madras
Sachbegriffe:
   Übersetzung
   Kanarese
   Devanagari
   Glaubensbekenntnis


Stand: 31.08.2018


 
  Sortierung
  nach Signatur (aufsteigend)
nach Signatur (absteigend)
nach Datum (aufsteigend)
nach Datum (absteigend)





© 2009 Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Redaktionsdatum der Datenbank: 2018.12.6

Powered by allegro Avanti populo v1.21_05.
© 1996-2004 Universitätsbibliothek Braunschweig; Thomas Berger, Bonn