Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Studienzentrum August Hermann Francke
- Archiv -

Datenbank zu den Einzelhandschriften in den historischen Archivabteilungen

Einführung

   neue Recherche

Hilfe

vorherige Seite
nächste Seite


Kontakt

zum Studienzentrum

Datenschutz
3 Einträge zu ramanaikken [Sonstiger]
im Register Personen

Signatur: AFSt/M 1 B 2 : 7
Tagebuch von Benjamin Schultze.


Form: AbschriftSprache: Deutsch
Ort/Provenienz: TarangambadiUmfang: 8 Bl.; 32,3 cm x 20,8 cm
Datum/Laufzeit: 01.01.1725-30.06.1725eingebunden: nein


Inhalt:
Verfasst in wir-Form; Bericht über die Gemeinde-, Schul- und Bekehrungsaktivitäten B. Schultzes, Predigten in tamilischer und portugiesischer Sprache; Post- und Korrespondenzangelegenheiten, darunter Versendung von Büchern nach Ceylon; Mitteilungen über den Stand der Übersetzungen der Prophentenbücher Sacharia und Hesekiel sowie der Apokryphen in die tamilische Sprache; Besuch des Baqr-i-id-Festes (Kuhfestes) in Porayar; Umzug der Missionsbibliothek zum Schutz vor Feuchtigkeit und Wurmfraß; Errichtung einer Steinmauer um den Kirchhof; Absicht des Gouverneurs William Jennings, nach Europa zu reisen; Ankunft des dänischen Schiffes "Gulden Löw" aus Cuddalore mit den Postsendungen aus Europa für die Missionare, darunter Druckpapier; Angelegenheiten, den Kauf der Papiermühle in Porayar durch die Mission betreffend, u. a. Besuch der Mühle durch B. Schultze zum Zweck ihrer Sanierung und den Umbau für eine Schulnutzung, Umzug des Inspektors Otto Friedrich Radewitz mit einer Hälfte der tamilischen Schule aus Tranquebar in die umgebaute Mühle, Bestätigung der vollständigen Abwicklung der Kaufformalitäten, Abfassung einer Mitteilung von B. Schultze über den Kauf und Umbau der Papiermühle; Tod des bramanischen Sanskrit-Lehrers von B. Schultze; Empfang von Spendengeldern der Schiffskompagnie für die Jerusalemkirche; Veröffentlichung des Befehls von Gouverneur Christian Ulrich von Nissen und eines Briefes der Katecheten zum Schulbesuch der einheimischen Kinder; Unterweisung von Mitgliedern der portugiesischen Gemeinde; Erkrankung von B. Schultze über Ostern, Übernahme von dessen Amtsverpflichtungen durch Nikolaus Dal; Bericht über das Generalexamen an allen Missionsschulen in Tranquebar; Besuch durch den Kandidaten der Theologie Thomas, der aus Madras stammend, Europa bereist und dort Theologie studiert hat; Mitteilung über die Eigenherstellung von Papier; Ausflug B. Schulzes mit allen Angehörigen der tamilischen Schule nach Anandamangalam; Gespräch mit einem Einheimischen, der auf Geheiß einer Hindugottheit zum Tragen von Pönitenzpantoffeln verdammt ist, Empfehlung der Hinwendung zum christlichen Glauben durch B. Schultze, Aushändigung der Pönitenzpantoffeln an den Missionar; Kollationierung des zweiten Buches der Könige und Übergabe zum Druck; Reparatur des Daches der Buchdruckerei; Besuch von einem katholischen Pater aus Goa; Fertigstellung des Druckes der portugiesischen Grammatik; Gespräch mit Ramanaikken über das "Schicksal"; Besuch der einheimischen Schulen in Tiliali und Porayar; Beginn der Erklärungen zur Bibel vom Alten Testament an in der tamilischen Schule; Ankunft der Missionare Martin Bosse, Christian Friedrich Pressier und Christoph Theodosius Walther in Tranquebar, Einladung der Missionare bei C. u. v. Nissen.

Bemerkungen:
Ausfertigung siehe AFSt/M 1 B 2 : 9
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
sonstige Personen:
   Jennings, William
   Radewitz, Otto Friedrich
   Dal, Nikolaus
   Bosse, Martin
   Pressier, Christian Friedrich
   Walther, Christoph Theodosius
   Thomas
   Ramanaikken
   Nissen, Christian Ulrich von
Orte:
   Porayar
   Tarangambadi
   Anandamangalam
   Madras
   Cuddalore
   Europa
   Tiliali
   Ceylon
   Goa
   Jerusalemkirche Tarangambadi
Institutionen/Betroffene:
   Papiermühle (Porayar)
Institutionen/Sonstige:
   Missionsbibliothek (Tarangambadi)
Sachbegriffe:
   Übersetzung
   Drucklegung
   Apokryphen
   Buße
   Schultze, Benjamin / Biblia Damulica
   Schulgebäude
   Gemeindearbeit
   Bekehrung
   Sprachunterricht
   Buchversand
   Fest
   Tamil
   Sanskrit
   Todesanzeige
   Grundstückskauf
   Spende
   Krankheit
   Ostern
   Reise
   Prüfung
   Kollationieren
   Grammatik
   Portugiesisch
   Einladung
   Pönitenzpantoffel
   Hinduismus
   Baqr-i-id



Literatur:
Müller-Bahlke, Thomas: Die Wunderkammer der Franckeschen Stiftungen, Halle 2012, S. 128-131 (betrifft Pönitenzpantoffel).
Editionen:
Ein und zwanzigste Continuation Des Berichts Der Königlichen Dänischen Missionarien in Ost- Indien. Halle 1728, S. 609-624 (nur Bl. [1]).

[ Digitale Sammlungen ]

Stand: 26.10.2018


Signatur: AFSt/M 1 B 2 : 9
Tagebuch von Benjamin Schultze.


Form: AusfertigungSprache: deutsch
Ort/Provenienz: TarangambadiUmfang: 2 Bl.; 27,0 cm x 23,5 cm
Datum/Laufzeit: 01.01.1725-30.06.1725eingebunden: nein


Inhalt:
Verfasst in wir-Form; Bericht über die Gemeinde-, Schul- und Bekehrungsaktivitäten B. Schultzes, Predigten in tamilischer und portugiesischer Sprache; Post- und Korrespondenzangelegenheiten, darunter Versendung von Büchern nach Ceylon; Mitteilungen über den Stand der Übersetzungen der Prophentenbücher Sacharia und Hesekiel sowie der Apokryphen in die tamilische Sprache; Besuch des Baqr-i-id-Festes (Kuhfestes) in Porayar; Umzug der Missionsbibliothek zum Schutz vor Feuchtigkeit und Wurmfraß; Errichtung einer Steinmauer um den Kirchhof; Absicht des Gouverneurs William Jennings, nach Europa zu reisen; Ankunft des dänischen Schiffes "Gulden Löw" aus Cuddalore mit den Postsendungen aus Europa für die Missionare, darunter Druckpapier; Angelegenheiten, den Kauf der Papiermühle in Porayar durch die Mission betreffend, u. a. Besuch der Mühle durch B. Schultze zum Zweck ihrer Sanierung und den Umbau für eine Schulnutzung, Umzug des Inspektors Otto Friedrich Radewitz mit einer Hälfte der tamilischen Schule aus Tranquebar in die umgebaute Mühle, Bestätigung der vollständigen Abwicklung der Kaufformalitäten, Abfassung einer Mitteilung von B. Schultze über den Kauf und Umbau der Papiermühle; Tod des bramanischen Sanskrit-Lehrers von B. Schultze; Empfang von Spendengeldern der Schiffskompagnie für die Jerusalemkirche; Veröffentlichung des Befehls von Gouverneur Christian Ulrich von Nissen und eines Briefes der Katecheten zum Schulbesuch der einheimischen Kinder; Unterweisung von Mitgliedern der portugiesischen Gemeinde; Erkrankung von B. Schultze über Ostern, Übernahme von dessen Amtsverpflichtungen durch Nikolaus Dal; Bericht über das Generalexamen an allen Missionsschulen in Tranquebar; Besuch durch den Kandidaten der Theologie Thomas, der aus Madras stammend, Europa bereist und dort Theologie studiert hat; Mitteilung über die Eigenherstellung von Papier; Ausflug B. Schulzes mit allen Angehörigen der tamilischen Schule nach Anandamangalam; Gespräch mit einem Einheimischen, der auf Geheiß einer Hindugottheit zum Tragen von Pönitenzpantoffeln verdammt ist, Empfehlung der Hinwendung zum christlichen Glauben durch B. Schultze, Aushändigung der Pönitenzpantoffeln an den Missionar; Kollationierung des zweiten Buches der Könige und Übergabe zum Druck; Reparatur des Daches der Buchdruckerei; Besuch von einem katholischen Pater aus Goa; Fertigstellung des Druckes der portugiesischen Grammatik; Gespräch mit Ramanaikken über das "Schicksal"; Besuch der einheimischen Schulen in Tiliali und Porayar; Beginn der Erklärungen zur Bibel vom Alten Testament an in der tamilischen Schule; Ankunft der Missionare Martin Bosse, Christian Friedrich Pressier und Christoph Theodosius Walther in Tranquebar, Einladung der Missionare bei C. u. v. Nissen.

Enthält:
Bericht von Benjamin Schultze vom 07.03.1725 über den Erwerb der ehemaligen Papiermühle in Porayar und deren Umbau für Schulzwecke.

Enthält:
Bericht von Benjamin Schultze vom 07.03.1725 über den Erwerb der ehemaligen Papiermühle in Porayar und deren Umbau für Schulzwecke.

Bemerkungen:
Abschrift siehe AFSt/M 1 B 2 : 7
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
sonstige Personen:
   Jennings, William
   Radewitz, Otto Friedrich
   Dal, Nikolaus
   Bosse, Martin
   Pressier, Christian Friedrich
   Walther, Christoph Theodosius
   Thomas
   Ramanaikken
   Nissen, Christian Ulrich von
Orte:
   Porayar
   Tarangambadi
   Anandamangalam
   Madras
   Cuddalore
   Europa
   Tiliali
   Ceylon
   Goa
   Jerusalemkirche Tarangambadi
Institutionen/Betroffene:
   Papiermühle (Porayar)
Institutionen/Sonstige:
   Missionsbibliothek (Tarangambadi)
Sachbegriffe:
   Übersetzung
   Drucklegung
   Apokryphen
   Buße
   Schultze, Benjamin / Biblia Damulica
   Schulgebäude
   Gemeindearbeit
   Bekehrung
   Sprachunterricht
   Buchversand
   Fest
   Tamil
   Sanskrit
   Todesanzeige
   Grundstückskauf
   Spende
   Krankheit
   Ostern
   Reise
   Prüfung
   Kollationieren
   Grammatik
   Portugiesisch
   Einladung
   Pönitenzpantoffel
   Hinduismus



Literatur:
Müller-Bahlke, Thomas: Die Wunderkammer der Franckeschen Stiftungen, Halle 2012, S. 128-131 (betrifft Pönitenzpantoffel).
Editionen:
Ein und zwanzigste Continuation Des Berichts Der Königlichen Dänischen Missionarien in Ost- Indien. Halle 1728, S. 609-627 (nur Bl. [1]).

[ Digitale Sammlungen ]
[ Digitale Sammlungen ]
Stand: 15.04.2019

Stand: 15.04.2019


Signatur: AFSt/M 1 B 3 : 16
Tagebuch von Christoph Theodosius Walther, Nikolaus Dal, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier.


Überlieferter Titel des Autors: Diarium

Form: AusfertigungSprache: Deutsch; Englisch; Lateinisch
Ort/Provenienz: TarangambadiUmfang: 26 Bl.; 24,3 cm x 18,6 cm
Datum/Laufzeit: 12.01.1726- 08.10.1726eingebunden: ja


Inhalt:
Verfasst in Ich-Form; Mitteilungen über die Schul- und Missionsaktivitäten sowie Gemeindearbeit C. T. Walthers und seiner Mitmissionare B. Schultze, M. Bosse N. Dal und C. F. Pressier; Druck-, Post- und Spendenangelegenheiten; Gespräch C. T. Walthers mit einem Brahmanen in Tiliali im Zusammenhang mit dem Bau eines neuen Turms für die dortige Pagode; Besuch der Schulen in Porayar; Teilnahme am Fest Magha-murhukku, Erklärungen zu diesem hinduistischen Fest; Abreise M. Schultzes nach Cuddalore und Madras; Gespräch C. T. Walthers mit einem tamilischen Arzt; Nachricht über die in der alten Papiermühle in Porayar eingerichteten Schule für die tamilischen Kinder; Druck des Buches "Diferencias de la Cristandad" von Joao Ferreira de Almeida unter Aufsicht von N. Dal; Rekrutierung von Soldaten aus der Missionsgemeinde in Tranquebar; Besuch von Ramanaikken aus Porayar; Taufe eines tamilischen Knaben auf den Namen Lazarus und dessen Ammei- bzw. Pockenerkrankung; Besuch der Moschee in Porayar durch C. T. Walther, Gespräch über den Islam; Besuch von einem Brahmanen aus Tiruchirapalli, der von den Missionaren für seine König Pulvis antispasmodicus erbittet, gemeinsame Besichtigung der Buchdruckerei; Brief, Geschenke an Büchern und Medikamenten der Missionare für den König des Brahmanen mit dem Wunsch, das Gebiet um Tanjore besuchen zu dürfen; Postangelegenheiten, Zitate aus verschiedenenen Briefen, so aus Dänemark und Deutschland; Besuch von einem Bediensteten, desses Kur im Siechenhaus und Buchgeschenke der Missionare an ihn; Bericht über das hinduistische Shura-Shangaram-Fest; Mitteilungen über vollzogene Taufen, z. B. eines erkrankten Knaben von den Nikobaren durch M. Bosse; Tod des an der Schwindsucht erkrankten Timotheus Kudian, Neubestzung von dessen Stelle als Buchbinder; Spende eines Engländers zu Gunsten der Missionare und des Waisenhauses Halle, Wiedergabe von dessen englischsprachigen Begleitschreiben; Druck der Schrift vom "Sakrament des heiligen Abendmahls" von Thomas von Kempten; auszugsweise Wiedergabe eine Briefwechsels der Missionare mit Telungu Râvvu Ruttorôsi Rasa; Gepräch C. T. Walthers mit einem Kranken über dessen Wunsch, die Taufe zu empfangen; Rückkehr M. Schultzes und dessen Absicht, die Mission in Madras wieder aufzurichten; Streit der Könige von Tanjore und Tiruchirapalli um die Reparatur der Wasserschleuse; Befürwortung der frühen Heirat der Einheimischen durch die Missionare; Erklärungen zur Handwerkerausbildung in Indien; Druck des zweiten Teils der portugiesischen Grammatik von N. Dal.

Enthält:
Abschrift eines lateinischen Briefes von Christoph Theodosius Walther, Nikolaus Dal, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier an Jakobus op den Akker, Christian Poleman und Jeremias Johannes Pars vom 09.08.1725.
Abschrift eines lateinischen Briefes von Jakobus op den Akker, Jeremias Johannes Pars und Jacobus Canter Visscher an Christoph Theodosius Walther, Nikolaus Dal, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier vom 29.05.1726.
Auszug eines Briefes von Christoph Theodosius Walther, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier an Telungu Râvvu Ruttorôsi Rasa, o. D.
Auszug eines Briefes von Telungu Râvvu Ruttorôsi Rasa an Christoph Theodosius Walther, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier, o. D.

Enthält:
Abschrift eines lateinischen Briefes von Christoph Theodosius Walther, Nikolaus Dal, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier an Jakobus op den Akker, Christian Poleman und Jeremias Johannes Pars vom 09.08.1725.
Abschrift eines lateinischen Briefes von Jakobus op den Akker, Jeremias Johannes Pars und Jacobus Canter Visscher an Christoph Theodosius Walther, Nikolaus Dal, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier vom 29.05.1726.
Auszug eines Briefes von Christoph Theodosius Walther, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier an Telungu Râvvu Ruttorôsi Rasa, o. D.
Auszug eines Briefes von Telungu Râvvu Ruttorôsi Rasa an Christoph Theodosius Walther, Martin Bosse und Christian Friedrich Pressier, o. D.

Bemerkungen:
Datum der Unterzeichnung 15.10.1726
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Walther, Christoph Theodosius
   Dal, Nikolaus
   Bosse, Martin
   Pressier, Christian Friedrich
   Akker, Jakobus op den
   Pars, Jeremias Johannes
   Visscher, Jacobus Canter
   Telungu Râvvu Ruttorôsi Rasa
Adressat:
   Walther, Christoph Theodosius
   Dal, Nikolaus
   Bosse, Martin
   Pressier, Christian Friedrich
   Akker, Jakobus op den
   Pars, Jeremias Johannes
   Poleman, Christian
   Telungu Râvvu Ruttorôsi Rasa
sonstige Personen:
   Schultze, Benjamin
   Ramanaikken
   Lazarus
   Kudian, Timotheus
Unterzeichner:
   Dal, Nikolaus
   Bosse, Martin
   Pressier, Christian Friedrich
Orte:
   Tarangambadi
   Cuddalore
   Madras
   Porayar
   Dänemark
   Deutschland
   Tiruchirapalli
   Thanjavur
   Tiliali
   Indien
   Nikobaren
Institutionen/Sonstige:
   Papiermühle (Porayar)
   Buchdruckerei <Tarangambadi>
   Waisenhaus Halle (Saale)
Sachbegriffe:
   Buchdruck
   Post
   Spende
   Brahmane
   Pagode
   Fest
   Magha-murhukku
   Hinduismus
   Reise
   Arzt
   Arzneimittel
   Almeida, Joao Feirreira de / Diferencias de la Cristandad
   Anwerbung
   Pocken
   Islam
   Minarett
   Moschee
   Shura-Shangaram
   Taufe
   Tod
   Schwindsucht
   Kempen, Thomas von / Sakrament des heiligen Abendmahls
   Handwerker
   Ehe
   Grammatik
   Portugiesisch
   Streit
   Schleuse


Editionen:
Zwey und Zwanzigste Continuation Des Berichts Der Königlichen Dänischen Missionarien in Ost-Indien. Halle 1727 (2. Auflage 1728), S. 849-891,;
Drey und Zwanzigste Continuation Des Berichts der Königlichen Dänischen Missionarien in Ost-Indien. Halle 1728, S. 947-980. (Ohne Schluss, Fortsetzung schließt unvermittelt an).

[ Digitale Sammlungen ]
[ Digitale Sammlungen ]

Stand: 17.04.2019

Stand: 17.04.2019


 
  Sortierung
  nach Signatur (aufsteigend)
nach Signatur (absteigend)
nach Datum (aufsteigend)
nach Datum (absteigend)





© 2009 Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Redaktionsdatum der Datenbank: 2018.12.6

Powered by allegro Avanti populo v1.21_05.
© 1996-2004 Universitätsbibliothek Braunschweig; Thomas Berger, Bonn