Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Studienzentrum August Hermann Francke
- Archiv -

Datenbank zu den Einzelhandschriften in den historischen Archivabteilungen

Einführung

   neue Recherche

Hilfe

vorherige Seite
nächste Seite


Kontakt

zum Studienzentrum

Datenschutz
4 Einträge zu schultze, benjamin / biblia damulica
im Register Sachschlagwörter

Signatur: AFSt/M 1 B 2 : 7
Tagebuch von Benjamin Schultze.


Form: AbschriftSprache: Deutsch
Ort/Provenienz: TarangambadiUmfang: 8 Bl.; 32,3 cm x 20,8 cm
Datum/Laufzeit: 01.01.1725-30.06.1725eingebunden: nein


Inhalt:
Verfasst in wir-Form; Bericht über die Gemeinde-, Schul- und Bekehrungsaktivitäten B. Schultzes, Predigten in tamilischer und portugiesischer Sprache; Post- und Korrespondenzangelegenheiten, darunter Versendung von Büchern nach Ceylon; Mitteilungen über den Stand der Übersetzungen der Prophentenbücher Sacharia und Hesekiel sowie der Apokryphen in die tamilische Sprache; Besuch des Baqr-i-id-Festes (Kuhfestes) in Porayar; Umzug der Missionsbibliothek zum Schutz vor Feuchtigkeit und Wurmfraß; Errichtung einer Steinmauer um den Kirchhof; Absicht des Gouverneurs William Jennings, nach Europa zu reisen; Ankunft des dänischen Schiffes "Gulden Löw" aus Cuddalore mit den Postsendungen aus Europa für die Missionare, darunter Druckpapier; Angelegenheiten, den Kauf der Papiermühle in Porayar durch die Mission betreffend, u. a. Besuch der Mühle durch B. Schultze zum Zweck ihrer Sanierung und den Umbau für eine Schulnutzung, Umzug des Inspektors Otto Friedrich Radewitz mit einer Hälfte der tamilischen Schule aus Tranquebar in die umgebaute Mühle, Bestätigung der vollständigen Abwicklung der Kaufformalitäten, Abfassung einer Mitteilung von B. Schultze über den Kauf und Umbau der Papiermühle; Tod des bramanischen Sanskrit-Lehrers von B. Schultze; Empfang von Spendengeldern der Schiffskompagnie für die Jerusalemkirche; Veröffentlichung des Befehls von Gouverneur Christian Ulrich von Nissen und eines Briefes der Katecheten zum Schulbesuch der einheimischen Kinder; Unterweisung von Mitgliedern der portugiesischen Gemeinde; Erkrankung von B. Schultze über Ostern, Übernahme von dessen Amtsverpflichtungen durch Nikolaus Dal; Bericht über das Generalexamen an allen Missionsschulen in Tranquebar; Besuch durch den Kandidaten der Theologie Thomas, der aus Madras stammend, Europa bereist und dort Theologie studiert hat; Mitteilung über die Eigenherstellung von Papier; Ausflug B. Schulzes mit allen Angehörigen der tamilischen Schule nach Anandamangalam; Gespräch mit einem Einheimischen, der auf Geheiß einer Hindugottheit zum Tragen von Pönitenzpantoffeln verdammt ist, Empfehlung der Hinwendung zum christlichen Glauben durch B. Schultze, Aushändigung der Pönitenzpantoffeln an den Missionar; Kollationierung des zweiten Buches der Könige und Übergabe zum Druck; Reparatur des Daches der Buchdruckerei; Besuch von einem katholischen Pater aus Goa; Fertigstellung des Druckes der portugiesischen Grammatik; Gespräch mit Ramanaikken über das "Schicksal"; Besuch der einheimischen Schulen in Tiliali und Porayar; Beginn der Erklärungen zur Bibel vom Alten Testament an in der tamilischen Schule; Ankunft der Missionare Martin Bosse, Christian Friedrich Pressier und Christoph Theodosius Walther in Tranquebar, Einladung der Missionare bei C. u. v. Nissen.

Bemerkungen:
Ausfertigung siehe AFSt/M 1 B 2 : 9
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
sonstige Personen:
   Jennings, William
   Radewitz, Otto Friedrich
   Dal, Nikolaus
   Bosse, Martin
   Pressier, Christian Friedrich
   Walther, Christoph Theodosius
   Thomas
   Ramanaikken
   Nissen, Christian Ulrich von
Orte:
   Porayar
   Tarangambadi
   Anandamangalam
   Madras
   Cuddalore
   Europa
   Tiliali
   Ceylon
   Goa
   Jerusalemkirche Tarangambadi
Institutionen/Betroffene:
   Papiermühle (Porayar)
Institutionen/Sonstige:
   Missionsbibliothek (Tarangambadi)
Sachbegriffe:
   Übersetzung
   Drucklegung
   Apokryphen
   Buße
   Schultze, Benjamin / Biblia Damulica
   Schulgebäude
   Gemeindearbeit
   Bekehrung
   Sprachunterricht
   Buchversand
   Fest
   Tamil
   Sanskrit
   Todesanzeige
   Grundstückskauf
   Spende
   Krankheit
   Ostern
   Reise
   Prüfung
   Kollationieren
   Grammatik
   Portugiesisch
   Einladung
   Pönitenzpantoffel
   Hinduismus
   Baqr-i-id



Literatur:
Müller-Bahlke, Thomas: Die Wunderkammer der Franckeschen Stiftungen, Halle 2012, S. 128-131 (betrifft Pönitenzpantoffel).
Editionen:
Ein und zwanzigste Continuation Des Berichts Der Königlichen Dänischen Missionarien in Ost- Indien. Halle 1728, S. 609-624 (nur Bl. [1]).

[ Digitale Sammlungen ]

Stand: 26.10.2018


Signatur: AFSt/M 1 B 2 : 9
Tagebuch von Benjamin Schultze.


Form: AusfertigungSprache: deutsch
Ort/Provenienz: TarangambadiUmfang: 2 Bl.; 27,0 cm x 23,5 cm
Datum/Laufzeit: 01.01.1725-30.06.1725eingebunden: nein


Inhalt:
Verfasst in wir-Form; Bericht über die Gemeinde-, Schul- und Bekehrungsaktivitäten B. Schultzes, Predigten in tamilischer und portugiesischer Sprache; Post- und Korrespondenzangelegenheiten, darunter Versendung von Büchern nach Ceylon; Mitteilungen über den Stand der Übersetzungen der Prophentenbücher Sacharia und Hesekiel sowie der Apokryphen in die tamilische Sprache; Besuch des Baqr-i-id-Festes (Kuhfestes) in Porayar; Umzug der Missionsbibliothek zum Schutz vor Feuchtigkeit und Wurmfraß; Errichtung einer Steinmauer um den Kirchhof; Absicht des Gouverneurs William Jennings, nach Europa zu reisen; Ankunft des dänischen Schiffes "Gulden Löw" aus Cuddalore mit den Postsendungen aus Europa für die Missionare, darunter Druckpapier; Angelegenheiten, den Kauf der Papiermühle in Porayar durch die Mission betreffend, u. a. Besuch der Mühle durch B. Schultze zum Zweck ihrer Sanierung und den Umbau für eine Schulnutzung, Umzug des Inspektors Otto Friedrich Radewitz mit einer Hälfte der tamilischen Schule aus Tranquebar in die umgebaute Mühle, Bestätigung der vollständigen Abwicklung der Kaufformalitäten, Abfassung einer Mitteilung von B. Schultze über den Kauf und Umbau der Papiermühle; Tod des bramanischen Sanskrit-Lehrers von B. Schultze; Empfang von Spendengeldern der Schiffskompagnie für die Jerusalemkirche; Veröffentlichung des Befehls von Gouverneur Christian Ulrich von Nissen und eines Briefes der Katecheten zum Schulbesuch der einheimischen Kinder; Unterweisung von Mitgliedern der portugiesischen Gemeinde; Erkrankung von B. Schultze über Ostern, Übernahme von dessen Amtsverpflichtungen durch Nikolaus Dal; Bericht über das Generalexamen an allen Missionsschulen in Tranquebar; Besuch durch den Kandidaten der Theologie Thomas, der aus Madras stammend, Europa bereist und dort Theologie studiert hat; Mitteilung über die Eigenherstellung von Papier; Ausflug B. Schulzes mit allen Angehörigen der tamilischen Schule nach Anandamangalam; Gespräch mit einem Einheimischen, der auf Geheiß einer Hindugottheit zum Tragen von Pönitenzpantoffeln verdammt ist, Empfehlung der Hinwendung zum christlichen Glauben durch B. Schultze, Aushändigung der Pönitenzpantoffeln an den Missionar; Kollationierung des zweiten Buches der Könige und Übergabe zum Druck; Reparatur des Daches der Buchdruckerei; Besuch von einem katholischen Pater aus Goa; Fertigstellung des Druckes der portugiesischen Grammatik; Gespräch mit Ramanaikken über das "Schicksal"; Besuch der einheimischen Schulen in Tiliali und Porayar; Beginn der Erklärungen zur Bibel vom Alten Testament an in der tamilischen Schule; Ankunft der Missionare Martin Bosse, Christian Friedrich Pressier und Christoph Theodosius Walther in Tranquebar, Einladung der Missionare bei C. u. v. Nissen.

Enthält:
Bericht von Benjamin Schultze vom 07.03.1725 über den Erwerb der ehemaligen Papiermühle in Porayar und deren Umbau für Schulzwecke.

Enthält:
Bericht von Benjamin Schultze vom 07.03.1725 über den Erwerb der ehemaligen Papiermühle in Porayar und deren Umbau für Schulzwecke.

Bemerkungen:
Abschrift siehe AFSt/M 1 B 2 : 7
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Schultze, Benjamin
sonstige Personen:
   Jennings, William
   Radewitz, Otto Friedrich
   Dal, Nikolaus
   Bosse, Martin
   Pressier, Christian Friedrich
   Walther, Christoph Theodosius
   Thomas
   Ramanaikken
   Nissen, Christian Ulrich von
Orte:
   Porayar
   Tarangambadi
   Anandamangalam
   Madras
   Cuddalore
   Europa
   Tiliali
   Ceylon
   Goa
   Jerusalemkirche Tarangambadi
Institutionen/Betroffene:
   Papiermühle (Porayar)
Institutionen/Sonstige:
   Missionsbibliothek (Tarangambadi)
Sachbegriffe:
   Übersetzung
   Drucklegung
   Apokryphen
   Buße
   Schultze, Benjamin / Biblia Damulica
   Schulgebäude
   Gemeindearbeit
   Bekehrung
   Sprachunterricht
   Buchversand
   Fest
   Tamil
   Sanskrit
   Todesanzeige
   Grundstückskauf
   Spende
   Krankheit
   Ostern
   Reise
   Prüfung
   Kollationieren
   Grammatik
   Portugiesisch
   Einladung
   Pönitenzpantoffel
   Hinduismus



Literatur:
Müller-Bahlke, Thomas: Die Wunderkammer der Franckeschen Stiftungen, Halle 2012, S. 128-131 (betrifft Pönitenzpantoffel).
Editionen:
Ein und zwanzigste Continuation Des Berichts Der Königlichen Dänischen Missionarien in Ost- Indien. Halle 1728, S. 609-627 (nur Bl. [1]).

[ Digitale Sammlungen ]
[ Digitale Sammlungen ]
Stand: 15.04.2019

Stand: 15.04.2019


Signatur: AFSt/M 1 B 5 : 5
Fragment der Fortsetzung des Tagebuchs von Nikolaus Dal, Martin Bosse, Christian Friedrich Pressier und Christoph Theodosius Walter an das Missionskollegium in Kopenhagen.


Überlieferter Titel des Autors: Continuation des Diarii

Form: AusfertigungSprache: Deutsch
Ort/Provenienz: TarangambadiUmfang: 6 Bl.; 31,8 cm x 19,7 cm
Datum/Laufzeit: 25.08.1727-15.12.1727eingebunden: ja


Inhalt:
Verfasst in Er- und Wir-Form; Bericht über die Konversion von Arhagattal, der Frau eines Schmiedes, zum Christentum und Schwierigkeiten bei deren Wiederverheiratung; Probleme mit flüchtigen Katecheten; Postangelegenheiten; Anzeige diverser im Berichtszeitraum vollzogener Taufen und Konversionen sowie deren Umstände; Rückkehr des Katecheten Aaron, der sich nach den Umständen von Serweikaren und Rayanayakkan und der Christen in Tanjore erkundigen sollte, Aarons überbrachte Neuigkeiten aus Tanjore, insbesondere über die dortigen Christen; Eingang von Kollektengeldern; Nachricht über die Taufe und den Tod der Witwe Sinnammal sowie über Bücher, die C. Mather den Missionaren gesandt hat; Fertigstellung des Druck der tamilischen Übersetzung der Prophetenbücher und damit der gesamten Bibel; Drucklegung der Apokryphen; Aufnahme des Ordensmanns der Pandharangöl mit Namen Sepperumal bei den Missionaren mit der Absicht, ihn im Christentum zu unterweisen, Geschenk von dessen Bettlerinstrumenten, von Perlenschnüren, die die Fakire um den Hals und die Handgelenke tragen, eines Beutels mit Erde und Asche, einer Büchse mit Schminkfarbe und berauschendem Opiaten; Erklärungen zu diesen und weiteren Utensilien des Fakirs; Bezeichnungen der Missionare als "deutsche Priester" durch die dänischen Gemeindeglieder sowie "der Deutschen Gesetz" für das protestantische Missionswerk durch die Katholiken und Hindus; Angebot zum Kauf eines Mädchens als Sklavin an die Missionare und Bemühungen um dessen Freikauf sowie Erziehung zum Christentum; Beschreibung einer hinduistischen Zeremonie angesichts befürchteten Ausbleibens des Niederschlages in der Regenzeit.

Bemerkungen:
Schluß fehlt.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Dal, Nikolaus
   Bosse, Martin
   Pressier, Christian Friedrich
   Walther, Christoph Theodosius
sonstige Personen:
   Aaron
   Arhagattal
   Serweikaren
   Rayanayakkan
   Sinnammal
   Mather, Cotton
   Sepperumal
Orte:
   Tarangambadi
   Thanjavur
Institutionen/Adressat:
   Missionskollegium <Kopenhagen>
Sachbegriffe:
   Bekehrung
   Hochzeit
   Post
   Taufe
   Konversion <Religion>
   Kollekte
   Tod
   Drucklegung
   Schultze, Benjamin / Biblia Damulica
   Apokryphen
   Pandharangöl
   Fakir
   Opium
   Perlenkette
   Hinduismus
   Sklave
   Regenzeit
   Regen
   Zeremonie


Editionen:
Fünf und zwanzigste Continuation Des Berichts Der Königlichen Dänischen Missionarien in Ost-Indien. Halle 1729, S. 45-74.

[ Digitale Sammlungen ]

Stand: 01.11.2018


Signatur: AFSt/M 1 F 9 : 33
Brief von Johann Finckenhagen an Gotthilf August Francke.


Form: AusfertigungSprache: deutsch
Ort/Provenienz: Kopenhagen [erschlossen]Umfang: 2 Bl.
Datum/Laufzeit: 19.02.1763eingebunden: ja


Inhalt:
Segenswünsche zum Jahreswechsel; Krankheit und Tod von [J. L.] v. Holstein; Übernahme seiner Amtsgeschäfte durch [O.] v. Thott; Bitte um Übersendung eines Exemplars von Schultzes Tamilübersetzung des Neuen Testaments als Geschenk für den neuen Präsidenten.

Enthält:
Siegelreste.

Enthält:
Siegelreste.

Bemerkungen:
Wasserzeichen in Wappenform.
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Finckenhagen, Johann, 1695-1778
Adressat:
   Francke, Gotthilf August
Betroffener:
   Holstein, Johann Ludwig von
   Thott, Otto
Orte:
   Kopenhagen
Institutionen/Betroffene:
   Missionskollegium <Kopenhagen>
Sachbegriffe:
   Segen
   Krankheit
   Tod
   Nachfolge
   Geschenk
   Schultze, Benjamin / Biblia Damulica


Stand: 31.08.2018


 
  Sortierung
  nach Signatur (aufsteigend)
nach Signatur (absteigend)
nach Datum (aufsteigend)
nach Datum (absteigend)





© 2009 Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Redaktionsdatum der Datenbank: 2018.12.6

Powered by allegro Avanti populo v1.21_05.
© 1996-2004 Universitätsbibliothek Braunschweig; Thomas Berger, Bonn