Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Studienzentrum August Hermann Francke
- Archiv -

Datenbank zu den Einzelhandschriften in den historischen Archivabteilungen

Einführung

   neue Recherche

Hilfe

vorherige Seite
nächste Seite


Kontakt

zum Studienzentrum

Datenschutz
7 Einträge zu ludolf, heinrich wilhelm / grammatica russica
im Register Sachschlagwörter

Signatur: AFSt/H A 112, 7-10
Brief von Heinrich Wilhelm Ludolf an August Hermann Francke.


Form: AusfertigungSprache: lateinisch
Ort/Provenienz: Den HaagUmfang: 4 S.
Datum/Laufzeit: 15.01.1697eingebunden: ja
Mikrofilm-Nr.: 12, 0009 re - 0011 li


Inhalt:
Bitte um Nachricht über die Ankunft [J. S.] Scharschmidts in Moskau und dessen Zustand; Absicht H. W. Ludolfs, Scharschmidt die russische Grammatik als Hilfe beim Erlernen der russischen Sprache zuzusenden; Mitteilung betreffend die Zustellung von A. H. Franckes Briefen durch [Ch.] Meschmann; Pläne Ludolfs dessen Aufenthalt in Amsterdam betreffend; Bekanntschaft Ludolfs mit dem in Frankreich verfolgten Hugenotten [C.] Brousson; Zustand der französischen Kirche; Empfehlung einer Ausbildung am Pädagogium in Mechanik und Orientalistik im Hinblick auf eine Mission in Äthiopien.

Enthält:
Siegelreste.

Enthält:
Siegelreste.

Bemerkungen:
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Ludolf, Heinrich Wilhelm
Adressat:
   Francke, August Hermann
Betroffener:
   Scharschmidt, Justus Samuel
sonstige Personen:
   Meschmann, Christian
   Brousson, Claude
Orte:
   Den Haag
   Moskau
   Amsterdam
   Frankreich
   Äthiopien
Institutionen/Sonstige:
   Königliches Pädagogium zu Halle
Sachbegriffe:
   Ankunft
   Aufenthalt
   Fremdsprachenlernen
   Russisch
   Ludolf, Heinrich Wilhelm / Grammatica Russica
   Postzustellung
   Hugenotten
   Kirchenwesen
   Empfehlung
   Ausbildung
   Mission



[ Digitale Sammlungen ]

Benutzung: Die Handschrift ist aus konservatorischen Gründen für die Benutzung gesperrt. Eine Reproduktion zur Einsichtnahme liegt vor.

Stand: 23.09.2020


Signatur: AFSt/H A 112, 11-14
Brief von Heinrich Wilhelm Ludolf an August Hermann Francke.


Form: AusfertigungSprache: lateinisch
Ort/Provenienz: AmsterdamUmfang: 4 Bl.
Datum/Laufzeit: 14.03.1697eingebunden: ja
Mikrofilm-Nr.: 12, 0011 re - 0013 li


Inhalt:
Mitteilung zur Weiterleitung des Briefes an [F.] Breckling; Freude über Fortgang des Pädagogiums; Reisepläne H. W. Ludolfs betreffend Reise nach Italien und einen Aufenthalt in Paris auf Einladung von [L.] Piques; Aufenthalt von [Johann Hermann] Weissenbruch in Paris; Weissenbruchs Kenntnis der äthiopischen Sprache; Plan Ludolfs in bezug auf einen Aufenthalt Weissenbruchs in Jerusalem und dessen Studien in äthiopischer Geschichte; Nachricht in Moskau aus Jerusalem über die Bitte des Negus von Äthiopien [Iyasu I.] an Ludolfs Onkel [Hiob Ludolf] nach Entsendung eines geeigneten Mannes eine Kirchenreform in Äthiopien betreffend; Kontakte Ludolfs in Bethlehem; Überlegung Ludolfs zur Abreise aus Holland; Bitte um Übermittlung von Grüßen an [Ph. J.] Spener; Absicht Ludolfs, vor Orientreise A. H. Francke in Halle zu besuchen; Freude über Nachricht [J. S.] Scharschmidts Situation in Moskau betreffend; Übersendung von Ludolfs russischer Grammatik an Scharschmidt; Verlängerung des Aufenthalts eines Russen, der Medikamente für den Zaren [Peter I.] in Amsterdam besorge; Mitteilungen betreffend "Downfall of Babylon" von [B.] Woodroffe und "De la vie interieure de l'homme" von [François de Salignac de La Mothe-] Fénelon; Freude auf [G. H.] Neubauers Werk [Was bei Erbauung unsres Waisen-Hauses zu wissen nötig sei]; Beeinträchtigung der Spendenbereitschaft für Franckes Werk in England infolge des Krieges; Hinweis auf wichtige Kontaktpersonen Ludolfs u. a. in den Niederlanden, [F.] Slare und [J. W.] Mecken in England, Georg Melchior Ludolf in Deutschland und Franckes Bruder [Heinrich Friedrich Francke] in Venedig; Bedauern Ludolfs über Unkenntnis der arabischen Sprache; Hinweis auf Bekanntschaft Ludolfs mit einem Araber [S. Negri ?] in London und dessen möglichen Aufenthalt in Halle.

Bemerkungen:
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Ludolf, Heinrich Wilhelm
Adressat:
   Francke, August Hermann
Betroffener:
   Weissenbruch, Johann Hermann
sonstige Personen:
   Breckling, Friedrich
   Picques, Louis
   Iyasu I., Äthiopien, Kaiser
   Ludolf, Hiob, 1624-1704
   Spener, Philipp Jakob
   Scharschmidt, Justus Samuel
   Slare, Frederick
   Mecken, J. Wilhelm
   Ludolf, Georg Melchior von
   Francke, Heinrich Friedrich, 1661-1728
   Negri, Salomon
Orte:
   Amsterdam
   Italien
   Paris
   Jerusalem
   Moskau
   Äthiopien
   Bethlehem
   Niederlande
   Orient
   Halle (Saale)
   England
   Venedig
   Deutschland
Institutionen/Sonstige:
   Königliches Pädagogium zu Halle
Sachbegriffe:
   Postzustellung
   Reise
   Aufenthalt
   Fremdsprachenkenntnis
   Äthiopisch
   Arabisch
   Kirchenwesen
   Kontakt
   Kontaktaufnahme
   Ludolf, Heinrich Wilhelm / Grammatica Russica
   Arzneimittelversorgung
   Literatur
   Neubauer, Georg Heinrich / Was bei Erbauung unsres Waisen-Hauses zu wissen nötig sei
   Spendensammlung
   Woodroffe, Benjamin / The fall of Babylon
   !LI:?SAC:!Fénelon, François de Salignac de La Mothe / Explication Des Maximes Des Saints Sur La Vie Intérieure!



[ Digitale Sammlungen ]

Benutzung: Die Handschrift ist aus konservatorischen Gründen für die Benutzung gesperrt. Eine Reproduktion zur Einsichtnahme liegt vor.

Stand: 23.09.2020


Signatur: AFSt/H C 714 : 1
Brief von Benjamin Furly an Heinrich Wilhelm Ludolf.


Form: AusfertigungSprache: englisch
Ort/Provenienz: RotterdamUmfang: 2 Bl.
Datum/Laufzeit: 06.08.1697eingebunden: nein


Inhalt:
Dank für die "Slawonische Grammatik" [Grammatica Russica] von H. W. Ludolf; religiöse Betrachtungen; Gedanken über ein Lexikon in Slawonisch und Latein oder in irgendeiner europäischen Sprache, das Neue Testament und Th. v. Kempens "Nachfolge Christi"; Mitteilungen u. a. betreffend ein ABC-Buch für russische Kinder.

Bemerkungen:
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Furly, Benjamin
Adressat:
   Ludolf, Heinrich Wilhelm
Orte:
   Rotterdam
Sachbegriffe:
   Ludolf, Heinrich Wilhelm / Grammatica Russica
   Erbauung
   Lexikon
   Kirchenslawisch
   Russisch
   Latein
   Neues Testament
   Thomas <a Kempis> / De imitatione Christi
   ABC-Buch


Stand: 31.08.2018


Signatur: FB Gotha, Chart. B 202, Bl. 463r-464v
Brief von Hiob Ludolf an Wilhelm Ernst Tentzel.


Form: AusfertigungSprache: lateinisch
Ort/Provenienz: Frankfurt am MainUmfang: 2 Bl.
Datum/Laufzeit: 03.01.1698eingebunden: ja


Inhalt:
Postangelegenheiten; Übersendung des Buches "De errore sectariorum huius temporis labyrintheo" von Paganino Gaudenzi; Verärgerung über die Verweigerung der Übersendung des arabischen Testimoniums aus den Akten von [J. M.] Wansleben.
Postskriptum: Richtigstellung, dass der Herausgeber der Grammatica Russica, Heinrich Wilhelm Ludolf, der Sohn von H. Ludolfs Bruder Georg Heinrich Ludolf sei; Mitteilung zur Weiterleitung eines Briefes von W. E. Tentzel nach Paris und der Übersendung des Buches "Responsio ad exhibitionem errorum" von [D.] Papebroch an Tentzel; Bitte um Zusendung der Briefe von [L.] Piques.

Bemerkungen:
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Ludolf, Hiob, 1624-1704
Adressat:
   Tentzel, Wilhelm Ernst
sonstige Personen:
   Wansleben, Johann Michael
   Ludolf, Heinrich Wilhelm
   Picques, Louis
Orte:
   Frankfurt am Main
   Paris
Sachbegriffe:
   Post
   Gaudenzi, Paganini / De errore sectariorum huius temporis labyrintheo
   Zeugnis
   Arabisch
   Beschwerde
   Ludolf, Heinrich Wilhelm / Grammatica Russica
   Neffe
   Papebroch, Daniel / Responsio ad exhibitionem errorum
   Postzustellung



Benutzung: Das Original der Handschrift befindet sich in der Forschungsbibliothek Gotha der Universität Erfurt und ist nur in Gotha einsehbar.

Stand: 03.09.2018


Signatur: AFSt/H C 296 : 16
Brief von Justus Samuel Scharschmidt an [Heinrich Wilhelm Ludolf].


Form: AusfertigungSprache: lateinisch
Ort/Provenienz: NarvaUmfang: 1 Bl.
Datum/Laufzeit: 04.03.1698eingebunden: nein


Inhalt:
Mitteilungen zum Erhalt bzw. Nichterhalt von Briefen H. W. Ludolfs; Dank für die aus Amsterdam übersandte Grammatik; Freude über Absicht Ludolfs,den Winter in Halle zu verbringen; Enttäuschung J. S. Scharschmidts über die Absicht von [L.] Blumentrost, dessen Sohn [Johannes Deodatus] nicht in Halle, sondern in Königsberg studieren zu lassen; Bemühungen der Gemeinde in Moskau um den Verbleib Scharschmidts in Moskau; Scharschmidts Vertrauen in dieser Angelegenheit auf die göttliche Vorsehung; Mitteilung betreffend die Rückkehr [Johann] Fischers nach Deutschland; Reaktion Fischers auf die Erwähnung von Scharschmidts Abreise aus Moskau; Selbstzweifel Scharschmidts; Übersendung von Briefen des Apothekers Gosen; Mitteilung betreffend die Übersetzung von Franckes Schriften ins Russische [durch Fischer ?].

Bemerkungen:
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Scharschmidt, Justus Samuel
Adressat:
   Ludolf, Heinrich Wilhelm
Betroffener:
   Fischer, Johann, 1636-1705
sonstige Personen:
   Blumentrost, Laurentius, 1619-1705
   Blumentrost, Johann Deodat
   Gosen, 1698
   Francke, August Hermann
Orte:
   Narva
   Amsterdam
   Halle (Saale)
   Königsberg
   Moskau
   Deutschland
Sachbegriffe:
   Postzustellung
   Dank
   Ludolf, Heinrich Wilhelm / Grammatica Russica
   Theologiestudent
   Berufung
   Pfarrstelle
   Rückkehr
   Selbstzweifel
   Übersetzung
   Russisch


Stand: 31.08.2018


Signatur: AFSt/H D 113, 108-110
Brief von August Hermann Francke an [Gottfried Wilhelm Leibniz].


Form: AbschriftSprache: lateinisch
Ort/Provenienz: Halle (Saale)Umfang: 3 S.
Datum/Laufzeit: 12.08.1698


Inhalt:
Nachricht vom Aufenthalt [H. W.] Ludolfs in Venedig; Korrespondenzangelegenheiten u. a. A. H. Franckes Bruder [Heinrich Friedrich Francke] in Venedig betreffend; Mitteilung zum Inhalt eines verlorengegangenen Briefes von [J. A.] Fabricius, in dem dieser zustimmen soll, die Lehrmethoden A. H. Franckes den Russen zu empfehlen; Mitteilungen betreffend den Besuch P. W. Postnikows Besuch des Waisenhauses Halle, dessen Bildungsstand und Urteilsvermögen; Übergabe von Franckes [Anleitung zum Christentum] in russischer Übersetzung und J. Arndts "Wahrem Christentum" in lateinischer Sprache als Geschenk an Postnikow; Mitteilung betreffend Ludolfs Kontakte zu Russland; Nachricht von F. A. Golowins Söhnen [Alexander Fjodorowitsch Golowin und Nikolaus Fjodorowitsch Golowin], zu denen auch J. Lange während deren Aufenthalt in Berlin Kontakt hatte; Hinweise zum Umgang mit Postnikow: Hervorhebung der Pflege der russischen Sprache als Zeichen des Interesses an Kontaktaufnahmen, Bitte an Postnikow um Signierung der Francke von Ludolf geschenkten russischen Grammatik [Grammatica Russica].

Bemerkungen:
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Francke, August Hermann
Adressat:
   Leibniz, Gottfried Wilhelm
Betroffener:
   Postnikow, Pjotr Wassiljewitsch
sonstige Personen:
   Golowin, Fjodor Alexejewitsch
   Golowin, Alexander Fjodorowitsch
   Golowin, Nikolaus Fjodorowitsch
   Lange, Joachim
Orte:
   Halle (Saale)
   Venedig
   Moskau
   Russland
   Berlin
Institutionen/Betroffene:
   Waisenhaus Halle (Saale)
Sachbegriffe:
   Aufenthalt
   Schriftverkehr
   Unterrichtsmethode
   Besuch
   Geschenk
   Francke, August Hermann / Anleitung zum Christentum
   Übersetzung
   Russisch
   Arndt, Johann / Vier Bücher vom wahren Christentum
   Kontakt
   Kontaktaufnahme
   Persönlicher Rat
   Fremdsprachenkenntnis
   Ludolf, Heinrich Wilhelm / Grammatica Russica


Editionen:
Merkel, Franz Rudolf: G. W. von Leibniz und die China-Mission. Eine Untersuchung über die Anfänge der protestantischen Missionsbewegung. Leipzig, J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung 1920 (Missionswissenschaftliche Forschungen. 1.), S. 223-224 (dort falsche Datierung auf 12.08.1699);
Leibniz, Gottfried Wilhelm: Sämtliche Schriften und Briefe. Hg. v. der Berlin- Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Reihe 1. Allgemeiner politischer und historischer Briefwechsel. Hg. vom Leibniz-Archiv der Niedersächsischen Landesbibliothek Hannover. Bd. 15. Januar-September 1698. Berlin 1998, Nr. 498, S. 769-770.

[ Digitale Sammlungen ]

Stand: 07.05.2020


Signatur: AFSt/H D 71 Bl. 135-136
Brief von Heinrich Wilhelm Ludolf an August Hermann Francke.


Form: AusfertigungSprache: deutsch
Ort/Provenienz: KopenhagenUmfang: 2 Bl.
Datum/Laufzeit: 11.03.1704eingebunden: ja


Inhalt:
Warten auf die Ankunft eines Informators aus Halle noch vor H. W. Ludolfs Abreise nach Danzig; erfolgreicher Aufenthalt Ludolfs in Kopenhagen; Mitteilungen betreffend die Einlösung der verpfändeten Druckerei von E. Kopiewicz; Meinung Ludolfs über die Einbeziehung weiblicher Personen in das Korrespondenzprojekt; finanzielle Angelegenheit betreffend den Aufenthalt eines Griechen in Halle; Aufenthalt des in Flensburg suspendierten Pfarrers Otto [Lorenz] Strandinger in Kopenhagen, um sich vor der Theologischen Fakultät wegen des gegen ihn beim König [Friedrich IV.] eingereichten Bedenkens zu verantworten; Verleumdungen gegen Pietisten in Kopenhagen; detaillierte Überlegungen Ludolfs zu dem beabsichtigten Korrespondenzprojekt; Hinweis auf kaum noch vorhandene Exemplare von Ludolfs Russischer Grammatik [Grammatica Russica] in England und Kopiewiczs lateinischer Grammatik für Russen in Moskau; Meinung Ludolfs über ein Gespräch A. H. Franckes mit [J. R. v.] Patkul; Empfehlungen für [Ch.] Eberhards Aufenthalt in Kopenhagen im Hinblick auf dessen Kontaktaufnahme zu [M.] Moth und [S. A.] Moth.

Bemerkungen:
Bitte beachten Sie, dass die Erschließung den Hauptinhalt des Dokuments wiedergibt. Die vorliegenden Zusammenfassungen und Schlagwörter erheben damit keinen Anspruch auf Vollständigkeit.


Verfasser:
   Ludolf, Heinrich Wilhelm
Adressat:
   Francke, August Hermann
sonstige Personen:
   Kopiewicz, Elias
   Strandinger, Otto Lorenz
   Friedrich IV., Dänemark, König
   Patkul, Johann Reinhold von
   Eberhard, Christoph
   Moth, Matthias von
   Moth, Sophie Amalie
Orte:
   Kopenhagen
   Halle (Saale)
   Danzig
   Flensburg
   England
   Moskau
Institutionen/Sonstige:
   Theologische Fakultät der Universität <Kopenhagen>
Sachbegriffe:
   Informator
   Verpfändung
   Druckerei
   Projekt
   Schriftverkehr
   Griechen
   Rechtfertigung
   Verleumdung
   Pietist
   Ludolf, Heinrich Wilhelm / Grammatica Russica
   Verkauf
   Kontaktaufnahme
   Persönlicher Rat
   Grammatik



[ Digitale Sammlungen ]

Benutzung: Die Handschrift ist aus konservatorischen Gründen für die Benutzung gesperrt. Eine Reproduktion zur Einsichtnahme liegt vor.

Stand: 25.09.2020


 
  Sortierung
  nach Signatur (aufsteigend)
nach Signatur (absteigend)
nach Datum (aufsteigend)
nach Datum (absteigend)





© 2009 Franckesche Stiftungen zu Halle (Saale)
Redaktionsdatum der Datenbank: 2018.12.6

Powered by allegro Avanti populo v1.21_05.
© 1996-2004 Universitätsbibliothek Braunschweig; Thomas Berger, Bonn